Archiwum z miesiąca: lipiec, 2008

Czekając na Pietrynę bez samochodów

22 lipca 2008

polish Od kilku miesięcy w Urzędzie Miasta Łodzi trwają prace nad strategią rozwoju reprezentacyjnej ulicy miasta - Piotrkowskiej. Pierwsze efekty kreowania nowego wizerunku ulicy będzie można zobaczyć już 18 sierpnia, kiedy Piotrkowska stanie się deptakiem z prawdziwego zdarzenia i znikną z niej samochody.

For several months Town Council of Łódź has worked on the strategy of development of the representative street of our city - Piotrkowska Street. The first effects of creating a new image of the street can be seen on August 18th, when Piotrkowska will become a true pedestrian zone free of cars.

Festiwal Dialogu Czterech Kultur 2008

17 lipca 2008

Video spot Festiwalu Dialogu Czterech Kultur 2008

Couchsurfing in Lodz

17 lipca 2008

Peter z Węgier (Budapeszt) zwiedza Polskę (Łódź)

Peter from Hungary (Budapest) visits Poland (Łódź)

Peron 6

17 lipca 2008

polish Łódzki Peron 6 przy ul. Piotrkowskiej 6 w swojej ofercie posiada bardzo szeroką ofertę piw z całego świata. Poza tym, że w pubie można spróbować 5 gatunków piwa beczkowego i ok. 170 butelkowego, można również uzyskać szereg informacji na temat historii tego złotego trunku.

The Łódź’s “Peron 6″ pub at 6 Piotrkowska Street in its menu has a wide range of beers from all around the world. Apart from the chance to try some of 5 draft and about 170 bottled kinds of beer, one can receive plenty information about the history of this golden beverage.

ESK 2016 - nocna akcja

7 lipca 2008

Jeżeli ktoś nie wie, jakie miasto jest najlepszym kandydatem do Europejskiej Stolicy Kultury w 2016 roku, to już teraz będzie wiedział.

If there is someone, who doesn’t know which city is the best candidate for the European Capital of Culture in 2016, then he will know now.

Łódź ESK2016 nocna promocja

7 lipca 2008

Nocna promocja Europejskiej Stolicy Kultury 2016 w Łodzi.
Wspólna akcja Łódź Art Center i Grupy Pewnych Osób.

Night promotion of the European Capital of Culture 2016 in Łódź. Common action of Łódź Art Center and Grupy Pewnych Osób.

Wykopki Gejm

2 lipca 2008

Zwiastun gry “Wykopki Gejm”

III Ogólnopolski Festiwal Filmów Komórkowych

1 lipca 2008

polish W tym roku Bałucki Ośrodek Kultury w Łodzi organizuje już trzecią edycję Festiwalu Filmów Komórkowych skierowanego do filmowców-amatorów. Organizatorzy OFFK-i umożliwiają nowym adeptom sztuki filmowej uczestnictwo w nieodpłatnych warsztatach, które mają pomóc w kręceniu interesujących filmów. Autorzy najlepszych z nich otrzymają cenne nagrody, a ich dzieła zostaną zaprezentowane na dużym ekranie podczas Przeglądu Konkursowego 22 listopada.

This year the Bałuty Civic Centre in Łódź organizes the third edition of the Mobile Movies Festival directed to amateur filmmakers. The organizers give the new adepts of this area of art the possibility to participate in free workshops, which will help them learn about making interesting movies. The authors of the best movies will be awarded with valuable prizes and their works will be presented on a big screen during the Competition Review on November 22nd.

Noc Żywych Bębnów - City Bum Bum

1 lipca 2008

polish Łódzkie Centrum Rytmu “City Bum Bum” jest jedyną w naszym kraju profesjonalną szkołą nauki gry na zachodnio-afrykańskich bębnach Djembe i Dunun. Centrum prowadzi w Polsce i za granicą liczne warsztaty, podczas których propaguje etniczną sztukę rytmu oraz język tradycyjnej muzyki perkusyjnej.
28 czerwca, w łódzkim klubie Dekompresja, “City Bum Bum” świętowało swoje 5 urodziny.

Łódź’s Rhythm Centre “City Bum Bum” is the only school on Poland that teaches playing the West-African Djembe and Dunun drums. The Centre runs numerous workshops both in Poland and abroad, where it promotes this ethnic art and the language of traditional drum music.
28th June, Łódź’s club Dekompresja, celebration of Centre’s 5th birthday.

Maniek Class - FNF (sandi,maniek,mrozek)

1 lipca 2008